quarta-feira, 15 de fevereiro de 2017

A palavra e o mundo - As trocas - As cidades invisíveis (VII)

Eufémia encontra-se no fim de uma planície de vento. Vêmo-la depois de  o vento mistral nos encaminhar a um porto de mar. Eufémia é uma cidade que reúne nações diversas, as de cada solstício e de cada equinócio. Eufémia é uma cidade portuária. A ela chegam navios com cargas diversas. Gengibre e algodão, sementes de papoila e sacos de noz-moscada passam pelos porões dos barcos que aportam a Eufémia

Estes homens de diferentes equinócios e solstícios percorrem distâncias, sobem rios, atravessam desertos para encontrar as mercadorias que em todos os bazares do Grão Kan existem. O que tem Eufémia então para oferecer que desperte os povos de tantas e diversas latitudes? 

Não é o comércio que atrai povos a Eufémia, mas sim o encontro junto das fogueiras que inundam o seu mercado e sobretudo a possibilidade de encontrar palavras. De cada palavra, "lobo", "irmã", "amor", cada um encontra uma história, a sua narrativa pessoal para dar substância e cor a cada uma dessas palavras. 

Os mercadores reunidos junto do fogo em Eufémia sabem que em cada viagem, em cada sopro do vento, em cada deserto atravessado, as nossas memórias transformam essas palavras em realidades. Como se falando de um lobo, aquele que é nosso se pudesse transformar noutro. Como se falando de uma irmã, dessa palavra e dessa memória reconstruida nascesse outra irmã. Como se, da batalha da nossa vida fosse possível nascer outra batalha, uma cidade invisível feita por nós. Eufémia é uma cidade de trocas, mas é antes disso uma cidade de memórias. As nossas.

A partir da leitura de Italo Calvino. (2011). As cidades invisíveis. Lisboa: Quetzal.
Imagens - Copyright: Collen Corradi

Sem comentários:

Enviar um comentário